تبليغاتX
دلتنگ در متروپوليس - The Lord of the Rings

اصلاْ حال به روز کردن برایم نمانده، در گیر هوا کردن یک سایت جدید و جایی غیر از اینجا هستم که همان برای هفت پشتم بس است. اینجا هم  که برای خیلی ها باز نمی شود.

*

ارباب حلقه های ۱ ، ترجمه رضا علیزاده را دو روزه خواندم.  کتاب دوم را هم به نظرم امشب تمام کنم.

کاش اول کتابش را خوانده بودم و بعد فیلمش را تماشا می کردم. از آن افسوس های بزرگ زندگی آدم می شود. خواندنش را به همه حال و حوصله دار ها توصیه می کنم.

*

دارم زبان الفی یاد می گیرم! اثرات همان کتاب بالا است! شما جدی نگیرید.

جزوات و کتب آموزش زبان الفی هم موجود است. کلیه متقاضیان...

البته زبان قشنگی است، هرچند که ساخته و پرداخته تالکین است و واقعی نیست، اما وقتی بدانی تالکین یک متخصص زبان های باستانی و لغت شناسی خبره (فیلولوژیست) بوده، آن وقت از کنار اسم ها و عبارات مجعولش راحت نمی گذری، آن هم خوره ای مثل من که همیشه کرم این چیزها را داشته . اندکی سواد آلمانی داشته باشی پی می بری که مثلاً عبارت Isengard ماخوذ از Eisen آلمانی به معنی آهن است و ...

*

بگذریم.

هوا دارد رو به خنکی می رود. عنقریب است که برگها زرد شوند و یکی یکی به خاک بیافتند.  این تابستان هم کم کم می گذرد. چه زود هم می گذرد. باید بر لب جویش نشست و گذر عمر را دید.

ما را ندیده حلال کنید...

+ نوشته شده توسط هانیبال در یکشنبه دهم شهریور 1387 و ساعت 16:51 |
<